Nº 131 - NOVIEMBRE 2008

También aprendemos como es la vida de las mujeres en este tiempo, y sobre todo nos enteramos de la existencia de las mujeres pistolero agrupadas bajo el nombre The Sisters of Oriza, basado en su fundadora, Lady Oriza. Aquellos que hayan leído Wolves of the Calla conocen esta historia, pero acá la lección de historia se titula Mid-World and The Cult of Oriza. También se incluye la primera parte (de tres) de una entrevista con Robin Furth.

Como siempre, se trata de un número muy interesante. Bien ejecutado en todos sus aspectos. Y personalmente me encantan cuando se incorporan nuevos personajes. La aparición de Aileen Ritter es todo un acierto.



Treachery: Hablando con Robin Furth (I)

Neil Kleid
Publicado originalmente en Marvel.com
Traducción de Soniarod


Robin Furth ha visto como terminaba el mundo.

Escapando con desesperación de una pandilla letal, entumecida por una muerte sin sentido y dirigiéndose hacia aguas traicioneras, Robin tiene una ventaja con respecto a sus compañeros: sabe como termina. Tiene que saberlo – su primer trabajo antes de dar un solo paso en el universo del cómic de La Torre Oscura fue co-construir las tempranas aventuras de Roland desde el orgulloso inicio hasta el doloroso final en Jericho Hill.

Bajo el ojo vigilante del novelista y creador de La Torre Oscura Stephen King, Furth se ha convertido de manera incuestionable en la mejor fuente de las leyendas y tradiciones de La Torre Oscura. Ahora, acompañada de Peter David, Jae Lee y Richard Isanove, usa ese conocimiento para explorar y expandir el contexto no escrito de Roland, trayendo a la vida historias y folklore sólo insinuados en las novelas de King.

Para celebrar el lanzamiento de The Dark Tower: Treachery, Robin amablemente concedió a Marvel.com esta entrevista en profundidad, contestando preguntas acerca de su estancia en el Mundo Medio y el largo camino que todavía queda por delante.

-“El hombre de negro huía a través del desierto, y el pistolero iba en pos de él”. Esa primera línea –el comienzo del viaje de Roland– abre la puerta a La Torre Oscura y a una historia de una riqueza sin límites. ¿Cómo empezó el camino de Robin Furth hacia La Torre Oscura?

-El hombre de negro huía a través del desierto… ¡qué gran línea! De cualquier modo, mi propio viaje con Roland a través de los desiertos de Mundo Medio empezó hace aproximadamente ocho años – en diciembre del 2000. En esa época era una estudiante graduada en el Departamento de Inglés de la Universidad de Maine. Burt Hatlen, que era uno de mis consejeros, había sido profesor de Stephen King también cuando Steve era estudiante, y habían seguido siendo amigos. De ahí que cuando Steve contactó con Burt y le dijo que necesitaba un asistente de investigación temporal y que quería echarle una mano a un estudiante graduado, Burt pensó en mí. Burt sabía que me encantaba la ficción de horror y los temas sobrenaturales –de hecho, ¡mi tesis trató sobre eso!– y que era fan de Steve. También sabía que era una escritora con obra publicada, y así - ¡afortunada de mí!– propuso mi nombre para el trabajo.

Mi primera tarea fue ayudar a clasificar las miles de historias que llegaron a la oficina de Bangor en respuesta al concurso de Steve de Mientras Escribo. Fue realmente interesante, dado que significaba que podía leer muchos escritos magníficos de fans. Pero después de un par de meses, ese trabajo llegó a su fin, y fui a la oficina a buscar mi cheque de finiquito y a charlar con Marsha DeFilippo, la asistente personal de Steve. Recordaré ese día el resto de mi vida. Era el solsticio de invierno, Maine había sufrido una de las peores tormentas de nieve de su historia, y no había tenido luz en mi casa durante una semana. Había tomado algún baño ocasional en casa de un amigo, pero en realidad mi higiene se reducía a lavar mi cara y manos con agua fría sacada en un cubo del pozo excavado a mano de mi abuelo. No necesito decir que me sentía mugrienta y apestosa. Pero quien estaba en la oficina cuando llegué era Steve en persona, ¡a quien no había conocido todavía! Chico, estaba avergonzada. Pero cuando me preguntó si me gustaría hacer algún trabajo más –quería terminar la saga de La Torre Oscura y que alguien que hiciera listas de los personajes y lugares de los cuatro primeros libros, además de referencias a las páginas donde aparecían para que pudiera revisarlos para la continuidad – acepté el trabajo enseguida.

Empecé de inmediato y a finales de enero tenía un libro gordo de tapas negras para darle a Steve. En la parte delantera había dibujado una puerta mágica con un sigul para “El Escritor” puesto encima, para que Steve pudiera re-entrar en Mundo Medio. Luego pegué una llave a la parte delantera para que pudiera abrir la puerta. Creo que el libro era mucho más grande y detallado de lo que quería Steve, y supongo que le gustó mucho. De cualquier modo, me pidió si quería quedarme. Me daría los manuscritos de los próximos tres libros en primer lugar y continuaría manteniendo constancia de todos los personajes, lugares, idiomas, etc. ¡Bastante increíble, si piensas en ello!

-El Ka, o el destino, guía a Roland a lo largo del sendero de su vida. ¿Sientes que el ka te guió al tuyo? ¿Siempre has querido ser escritora?

-¡Sí en los dos casos! Puede sonar loco, creo que el ka –o la suerte/karma/destino como se conoce en nuestro mundo – tiene un efecto en nuestras vidas. Creo que tenemos libre albedrío aún así y podemos decidir cómo reaccionar a los eventos que tienen lugar en nuestras vidas, pero algunos de esos eventos parecen estar esperándonos, como postes indicadores en la carretera.

Durante varios meses antes de que Steve me pidiera trabajar en el proyecto de La Torre Oscura, estuve teniendo sueños realmente extraños acerca de Torres y lunas rojas y con cara de demonio. Aunque era fan de los otros trabajos de Steve no había leído las novelas de La Torre Oscura todavía, ¡así que empecé a preguntarme si estaba como una cabra! Tenía uno que era especialmente vívido. Estaba subiendo por el hueco de la escalera de esta Torre embrujada y color hollín, que estaba llena de puertas que se abrían y cerraban solas, aunque nunca podía ver dentro. Pero luego de repente estaba en la parte de arriba de la torre, y su parte interior había desaparecido. Todo lo que podía ver este vortex espiral y hambriento. Los vientos silbaban a mi alrededor y nubes de tormenta flotaban sobre mi cabeza, ¡y yo estaba segura de que iba a caer en ese vortex y ser tragada por él! Era a la vez una vista aterradora e impresionante, ¡como el vortex de la eternidad! No me extraña que diera tanto miedo…

El otro evento misterioso era que empecé a tener, bueno, un visitante fantasmal. Mi marido y yo vivíamos en una caravana en esa época. Conoces la estructura – una cocina, una salita, y dos habitaciones, una en cada extremo de la casa, aunque Mark y yo habíamos transformado la segunda habitación en una habitación para la escritura.

De cualquier modo, empecé a sentir a alguien paseándose en la puerta de la habitación de escribir. Cada vez que me sentaba en la salita a leer, con la puerta a mi derecha, fuera de mi campo visual veía a este hombre alto, delgado, sombrío paseando arriba y abajo, como si quisiera realmente entrar en nuestro mundo pero por alguna razón no pudiera. Incluso podía sentir su impaciencia. Sentía que era un personaje, no un fantasma, ¡pero también sabía que no era mi personaje! Entonces un día la puerta –o podría decir el portal que compartía espacio con la puerta de mi habitación de escribir– se abrió. Sentí que el personaje soltaba un gran suspiro de alivio y entraba en nuestro mundo. No mucho después, empecé a trabajar con Steve. Hoy en día, juro que ese visitante era Roland.

Y en respuesta a la segunda parte de la pregunta – sí, ¡siempre he querido ser escritora! En la época en que conocí a Steve había publicado algo de poesía en revistas de Estados Unidos. Sin embargo, The Dark Tower: A Complete Concordance fue mi primer trabajo de prosa publicado.

-Lo que nos lleva a tu primer trabajo de La Torre Oscura, la Concordancia, que compila todas las cosas de La Torre Oscura en una guía de referencia, y sin duda, en el sueño de un adaptador. ¿Cuáles fueron los triunfos y los desafíos a los que te enfrentaste mientras la reunías?

-Supongo que el triunfo más grande fue en realidad tener la oportunidad de escribir el libro, y tener el apoyo de Steve para el proyecto. Además de ser escritora, mi otra ambición había sido siempre la de llegar a ser una folklorista. Por lo tanto, tener la oportunidad de ser la folklorista de Mundo Medio fue como un sueño hecho realidad.

¡Los desafíos fueron muchos! Como sabes, las novelas de La Torre Oscura –todas juntas– son extensas. Para escribir la Concordancia tuve que ir por las novelas, página por página, a menudo muchas veces, documentándome cada vez que se mencionaba un personaje, que se mencionaba un lugar, o cuando aparecía un término de Mundo Medio. Creé un índice gigante para Steve, y luego tuve que rehacer el índice cuando se aceptó el libro en Scribner. La mayoría de mis referencias a páginas en realidad se referían a manuscritos de Steve, ¡lo cual no habría sido muy bueno para los lectores! Entonces, cuando el libro fue aceptado por Hodder en UK, ¡reindexé todo de nuevo! Como puedes imaginar, empecé a tener pesadillas acerca de referencias a páginas y me despertaba de noche gritando cosas como, “¡Página 347!”.

Mi mayor temor era la exactitud. Los fans de La Torre Oscura conocen realmente el material, así que no quería decepcionar a nadie, ¡especialmente a Steve! A causa de esto, revisé y re-revisé todas mis entradas y hechos. Al final de todo, las novelas de La Torre Oscura realmente vivían dentro de mi cabeza, ¡lo cual no es sorprendente! Cuando busco una cita, normalmente todavía encuentro la página sin revisar la Concordancia. Extraño, ¿uh?

-¡En realidad es extraño! Ahora, como escritor que ha adaptado literatura, sé que es como manejar el precioso trabajo del autor con guantes de niño. ¿Hay reglas para trabajar en La Torre Oscura (o alguna otra novela de King) y han cambiado a lo largo de los años?

-Supongo que lo más importante es mostrar respeto hacia el autor y su trabajo, e intentar mantenerse fiel a la historia y visión original. Mientras escribía The Gunslinger Born, que fue una adaptación de Mago y Cristal, fue mi mayor prioridad. Fue también la mayor prioridad de todos los que trabajaban en el proyecto.

Transformar una historia de palabras a imágenes nunca es fácil. Aún así, hubo ocasiones en que tenía que tomar escenas de otras novelas de La Torre Oscura y situarlas en la historia de Mago y Cristal para mantener la continuidad del cuento. Pero cada vez que hice esto me aseguré de que el añadido ayudaría a los nuevos lectores a comprender realmente el universo de La Torre Oscura. De esta manera intenté rellenar gran parte de la información del contexto que los lectores captan mientras leen el texto más largo.

Cuando fue la hora de moverse fuera de Mago y Cristal a las regiones menos trazadas de The Long Road Home, estaba realmente decidida a mantenerme fiel al mundo de Steve y sus personajes. Sin embargo, también tenía que recurrir a mi propia imaginación de cara a desarrollar los cuentos. Steve proporcionó todas las ideas en su novela, pero tenía que dejar vivir a mi mente en estas semillas para dejarlas echar retoños. ¡Ha sido a la vez un desafío y un placer!

-¿Te encuentras a ti misma utilizando el lenguaje y vocabulario único de la saga a través del día? Tienes que haber adoptado un nuevo diccionario entero.

-Lo hago cuando hablo con fans de La Torre Oscura o cuando trabajo en el proyecto de La Torre Oscura. Peter y yo escribimos mucho con el lenguaje de Mundo Medio, ¡lo cual no es sorprendente! También caigo en eso si le envío un e-mail a Steve acerca del proyecto. ¡Es algo así como pegadizo!

-La Torre Oscura y Marvel Comics. Honestamente –antes del gran encuentro, antes de Joe Quesada y las increíbles páginas de muestra-. ¿Cuál fue tu primera reacción? ¿Eras una fan de Marvel antes de esto?

-Leí muchos cómics cuando era más joven –como muchas chicas estuve enamorada de Spiderman – pero en la época que iba al instituto y universidad sentí una gran presión para dejar todo eso atrás. Pero el amor a las ilustraciones y a las historias ilustradas nunca murió. De hecho, a día de hoy considero al ilustrador ruso Ivan Bilibin una de mis influencias creativas más importantes.

Aunque intenté mantener mi enamoramiento de Spiderman en secreto –las arañas y yo… ¡imagínate!– cuando llegué a la universidad a mi compañera de habitación realmente le gustaban The Fabulous Furry Freak Brothers. A mi marido –al que conocí un año después de graduarme– también le encantaba Fat Freddy’s Cat además del trabajo de Robert Crumb y Steve Bell, así que pasé mucho tiempo disfrutándolos. Mi cuñado coleccionaba los primeros Viz, que también me encantaban. Sí, tengo que admitirlo. Creo que la vieja Topless Skateboard Nun es muy graciosa. Además siempre me ha encantado el arte de fantasía y ciencia ficción de todo tipo, y hay un gran intercambio entre ese tipo de ilustraciones y el arte de cómics. Cuando estaba en la veintena, descubrí el anime y me convertí en una gran fan de Vampire Hunter D, y empecé a coleccionar algunos cómics relacionados con vampiros. No puedo remediarlo, tengo algo con los chupadores de sangre…

Así que, cuando supe que La Torre Oscura se iba a hacer en cómic, pensé que sería bastante espectacular, pero también tenía miedo de no hacer un trabajo lo bastante bueno. Te diré que es como una curva de aprendizaje –a veces como escalar un rascacielos– pero me ha encantado. He sido muy afortunada porque los editores de Marvel han sido de mucha ayuda y me han dado mucho apoyo. ¡Ha sido magnífico! El duro trabajo ha merecido la pena, ¡y me he dado cuenta de cuánto tengo que aprender todavía! Pero supongo que esa es la manera, ¿no?.n

 

Treachery #2

Análisis del segundo número de la tercera
saga de cómics de The Dark Tower

Lilja
Publicado originalmente en el sitio web del autor

 

l segundo número de Treachery ya está aquí y, como es costumbre, continúa donde finalizó el número anterior. Esta vez vemos a los pistoleros como jóvenes (casi niños) que son: competitivos y fastidiosos. También llegamos a conocer a un nuevo personaje, Aileen Ritter. Una niña en un mundo de hombres, que también quieres ser pistolero y que resulta ser la sobrina de Cort, el entrenador de pistoleros que ya todos conocen.

En este tiempo, y en el Mundo-Medio, no es posible para una mujer ser pistolero, pero ella no dejará que nada la detenga. Desafía a los chicos, y le hace muy bien. Realmente, me quedo esperando los próximos números de la saga para saber que pasó con ella. Creo que es un personaje muy interesante para ver como evoluciona.

También vemos en este número como el padre de Roland ayuda a un pistolero herido. No voy a contar mucho, sólo decir que es una solución muy dolorosa, pero que ayuda al hombre, al menos para aliviar su dolor.

Cómic: Stephen King’s The Dark Tower: Treachery #2
Editorial: Marvel
Director Creativo y Ejecutivo: Stephen King
Historia: Robin Furth
Guión: Peter David
Arte: Jae Lee y Richard Isanove
Rotulación: Chris Eliopoulos
Fecha de publicación: Octubre de 2008